ベトナム身内酒飲み音頭:バラクーダ改

身内ネタが続きます。法事やら結婚式やら祝日やらが重なって怒涛の親族付き合いが続いています。やれやれと思いふと昔の歌を思い出しました。若い世代の人は聞いたこともないかもしれませんね。

日本全国酒飲み音頭:バラクーダ―

正に酒飲みのための歌。まだ社会的に陽気だった日本を彷彿させる時代の歌です。一回この音楽を聞くと妙に頭に残るんですよね。初めて聞いたのは高校生のときですが、当時は次の歌詞を予想しながら友人と聞いたものです。今回はニヒルに歌詞を変えて、ベトナム身内酒飲み音頭を私の1週間に置き換え口ずさんでみます。

ベトナム身内酒飲み音頭

「酒が飲める 酒が飲める 酒が飲めるぞ~ 酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬」

「月曜日は 義父母が突然来て 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬

→渡す書類があったらしい。今週会うからそのときでいいのでは?と思うのはいつものこと。

「火曜日は 甥の誕生日で 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬

→集まった男衆は酒目当てで特に甥にプレゼントを渡したり誕生日を祝う気配なし。

水曜日は 法事で 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬

→義祖母の法事。いつものどんちゃん騒ぎ法事。

木曜日は 義叔父に呼ばれて 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬」

→なんか前日の法事の反省会みたいな感じになった。

金曜日は 越僑が帰ってきて 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬

→オーストラリアに帰化した元ベトナム人。白髪の紳士で立ち居振る舞いも品がある。

土曜日は 身内の結婚式で 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬

→妻の父方の祖父の弟の孫の結婚式。3か国へ留学、就業経験と妻の身内では珍しい国際人。

日曜日は 親族の集まりで 酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~ 酒が飲め~るぞ~♬

→祝日だからということで開催。祝日じゃなくてもいっつも集まってるやろと心の中でツッコむのは恒例。

1週間 実家の身内だけで  酒が飲めるぞ~  酒が飲める 飲めるぞ~  酒が飲め~るぞ~♬

もう晩酌やめよかな。。。

>